施华蔻道歉

近日,国际美妆品牌施华蔻因在产品标签中使用“处女发质”一词而引发热议。

对于这些争议,9月11日凌晨,@施华蔻官方微博 回应了争议,向公众表达致歉并推进产品说明全面整改。该声明写道:“近期,我们收到有消费者对施华蔻专业俏翎烫发套装产品包装上个别英文术语的中文翻译表述提出反馈,我们对此高度重视,并第一时间展开全面核查。此次情况是由于翻译未能准确传达原意,为此,我们向所有受到影响的消费者致以诚挚的歉意”

据封面新闻此前报道,9月10日,消费者向记者反映,施华蔻烫发产品包装盒上的发质说明对于“Virgin Hair”的翻译欠妥,“Virgin”也有“原生的”意思,为什么一定要翻译成“处女”,这是对女性的不尊重。

▲引发争议的产品截图

记者进一步了解到,这一术语源于“Virgin Hair”的中文翻译,业内普遍称为少女发或幼女发,指的是纯天然、零伤害且活力饱满的头发。这些头发在生长过程中没有染过、烫过,且多数没有使用过化学洗发水。

投稿与新闻线索: 微信/手机: 15910626987 邮箱: 95866527@qq.com
欢迎关注中国能源官方网站
分享让更多人看到
中国能源网版权作品,未经书面授权,严禁转载或镜像,违者将被追究法律责任。
即时新闻
要闻推荐
热点专题
精彩视频
追光者
采煤机的“超大份午餐”一刀煤!
藏在你家的“超级充电宝”
迎冬启序
精彩图集
济青高铁潍东上行联络线两座连续梁合龙
“双十一” 夜间物流忙
2025世界动力电池大会在四川宜宾开幕
浙江首座220千伏新型数字智能变电站投运
施华蔻道歉
分享到: